情趣内衣(性感内衣)在金融危机中的作用
As the credit crunch bites, Britons may be turning to sex as a cheap way to pass the time, a charity says.
一家慈善组织发现,随着信贷紧缩,英国人转而把性生活作为打发时间的便宜方式。
A YouGov survey of 2,000 adults found sex was the most popular free activity, ahead of window shopping and gossiping.
调查机构YouGov安排了2000名成年人参与调查。结果发现,性生活是最热门的免费活动,{lx1}于光看不买地闲逛商店和凑在一起闲聊天。
The Scots were most amorous with 43% choosing sex over other pastimes, compared with 35% in South England.
苏格兰人的性趣{zg},43%的人{sx}以此打发时间,而英格兰南部则有35%的人{sx}此项。
Aids charity the Terrence Higgins Trust, which published the survey, also welcomed recent figures showing an increase in Sexy underwear sales.
发布调查报告的是 艾滋病慈善组织特伦斯·希金斯信托。该组织也同时对最近性感内衣(中国叫情趣内衣)销售的增长表示欢迎。